遥怜故园菊,应傍战场开 - 译典
遥怜故园菊,应傍战场开 - 译典
关注 ,让诗歌点亮生活
译 典
2021.2.8 第351期
行军九日思长安故园
【唐】岑参
强欲登高去,
无人送酒来。
遥怜故园菊,
应傍战场开。
(选自教育部组织编写,温儒敏总主编《义务教育教科书语文七年级(上)》第六单元课外古诗词诵读。北京:人民教育出版社,2017年)
岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。岑参工诗,长于七言歌行。CEN Shen(718?-769?)
, a native of Jiangling, Jingzhou (present-day Jiangling, Hubei Province), otherwise a native of Jiyang, Nanyang (present-day Nanyang, Henan Province). He was a poet in the Tang dynasty. Gaoshi (also a poet) and Cen have been known as
“Gao & Cen”. Cen was good at writing poems, especially seven- syllabic chantstrolls (
gexing), a style of ancient Chinese poems.(陈蕾译)
Missing My Old Clime While on the March
By CEN Shen
Tr. ZHAO Yanchun
A mountain high I yearn to climb,
But there’s no one sending me wine.
The chrysanthemums in my old clime
Should be blowing by the front line.
译者简介:
赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。
Biosketch of the Translator:
ZHAO Yanchun, Professor of English at Shanghai University, Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association, a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic.
栏目策划:金石开
栏目主编:赵彦春、莫真宝
组稿编辑:吕文澎
本期作者:岑 参
本期译者:赵彦春
中英朗诵:朱盛杰
英文书法:凌光艺
本期排版:曼 曼
《江南逢李龟年》Meeting with Li Guinian in South Land
《晓雨渡江》A Rain on the Dawn River
《故居》My Old House
《西山道中》Back to the Western Hills
《天净沙·秋思》Autumn Thought—To the Tune of Clear Sands Under the Sky
《题刘兄溪山草堂》An Inscription for Brother Liu’s Thatched Cottage at Creek Hill
《冬日晚归》Going Home Late on a Winter Night
《落花不扫》Fallen Petals Unswept
《次北固山下》A Visit to the Beigu Hill
《少年游》A Teenager’s Leisure
《春日漫兴》An Impromptu on a Spring Day
《金海湖秋色》Autumn Hue of Gold Sea Lake
《观沧海》The Blue Sea
《清平乐》Pure Peace Tune
《浔城漫步》Walking in River Town
《寄友人》To My Friend
《画堂春 · 无题》Untitled—To the Tune of Spring in a Painted Hall
《浣溪沙》Yarn Washing
《蝶恋花》A Butterfly’s Love for Flowers
《临江仙 · 答友人问近况》Answer to a Friend’s Question About My Recent Situation
《鹧鸪天》Partridges in the Sky
《游园不值》Visiting a Garden, Unreceived
《泊船瓜洲》Mooring at Gourd Shoal
《苏幕遮 · 冬日》A Winter Day
《鹧鸪天》Partridges in the Sky
《黎母山》Limu Mountain
《早春呈水部张十八员外》 A Drizzle in Early Spring
《城头月·旅居三明徐碧村闻列车汽笛,怆然感作》Composed in Sorrow on Hearing a Train Siren When I Lived as a Tourist in Xubi Village in Sanming—To the Tune of the Moon over the Town
《蝶恋花》A Butterfly’s Love for Flowers
《 鹧鸪天 · 归扬州故居作》Composed When I Return to My Old Home in Yangchow — To the Tune of Partridges in the Sky
《闻官军收河南河北》At the News That Honan and Hopei Are Regained
《春夜喜雨》A Blessing Rain on a Spring Night
《鹧鸪天》Partridges in the Sky
《定风波·山村列车》A Hill Hamlet Train—To the Tune of Be Still
《采薇》Vetch We Pick(Excerpt)
《竹石》Bamboo Rooted in the Rock
一审:姜巫, 二审:曼曼,终审:金石开
-
- 贵州省遵义市正安县概况
-
2025-04-02 12:05:03
-
- 丁盛病故后,追悼会如何称呼?将军、老红军都不行,被称呼:老人
-
2025-04-02 12:02:47
-
- 高中语文病句-句式杂糅
-
2025-04-01 19:42:35
-
- 复活节推荐兔子绘本-《逃家小兔》
-
2025-04-01 19:40:20
-
- 王祖蓝:拜师曾志伟,娶身高175的李亚男,父亲一句话,成了遗憾
-
2025-04-01 19:38:04
-
- 贵州背尸人:徒手攀爬悬崖,以背尸背棺材为生,三天三夜不吃不睡
-
2025-04-01 19:35:48
-
- 王者荣耀从S1到S14赛季的赛季皮肤都有哪些,快来看看你缺哪个
-
2025-04-01 19:33:33
-
- 联合国的成立
-
2025-04-01 19:31:17
-
- 交通罚款可以网上缴了!山东交通安全综合服务管理平台已上线
-
2025-04-01 19:29:02
-
- 党史百年天天读 · 10月29日-新时代“两步走”发展战略
-
2025-04-01 19:26:46
-
- 4本渔场类休闲种田小说,《黄金渔场》仙草,《渔夫传奇》超好看
-
2025-04-01 19:24:30
-
- 徐梵溪:没有婚姻,也没有后代,男友花5亿娶李小冉,她低调成全
-
2025-04-01 19:22:15
-
- 西游记十大兵器排行榜及上榜理由
-
2025-04-01 03:00:09
-
- 李云迪PK朗朗两位大神都是你的菜吗?
-
2025-04-01 02:57:54
-
- 五本主角运筹帷幄决胜千里的争霸类小说,全是连载中的精品!
-
2025-04-01 02:55:38
-
- 民国十大绝世奇女子
-
2025-04-01 02:53:22
-
- 带你看看越南的钞票,最高面额50万,而且都是塑料钞
-
2025-04-01 02:51:06
-
- 凤凰古城两日游攻略:交通-吃住-门票-服装拍照-行程安排-费用
-
2025-04-01 02:48:51
-
- 在山的那边海的那边,有一段蓝色的记忆
-
2025-04-01 02:46:35
-
- 同样是面粉,“雪花粉”和“麦芯粉”区别大,搞懂再买不吃亏
-
2025-04-01 02:44:19